Q&A常見問題

  • 1.該怎麼選擇翻譯社?+

    整個翻譯產業如此多的翻譯社,每家翻譯社服務項目看起來也都大同小異,每家翻譯社亦宣稱提供最優質的服務。然而在選擇翻譯社時,要從什麼角度切入,才能選擇到優質用心的翻譯社呢?建議您在選擇翻譯公司時,可以根據以下事項進行評估:
     

     是否為合法成立之翻譯社。

    具營業登記證且能夠開立統一發票是一家合法翻譯社基本要件,如此正規經營的公司,翻譯品質才有保障,售後服務也會比一般個人翻譯工作室更優質。速意翻譯社稟持著一份用心且誠信的最高原則,完成您所託付的每一項任務。


     翻譯專案控管程序嚴謹。

    一家優質翻譯社必需具備完善的專案控管機制;每次案件從稿件評估、專業背景譯師挑選、校閱、排版至完稿都是環環相扣,每一個環結都需要專人負責,才足以醞釀出一篇優秀的譯文。
     

     價格的合理性及收費方式。

    台灣翻譯社為數眾多,許多翻譯社為了招攬顧客,往往低價吸引客戶上門。然而翻譯是一種再創作,高耗智能的活動,如果沒有相對應的報酬,又怎麼會有高品質的翻譯呢?正所謂一分錢一分貨是從古至今不變的道理,一味的壓低價格促使翻譯社為了牟取利潤,聘用在學工讀生或非翻譯相關背景之從業人員進行翻譯案件,最後犧牲掉的是翻譯品質,更甚者需花費更多時間及金錢來做後續案件補救。
     

     如何知道翻譯社翻譯品質。

    試譯是考核翻譯社翻譯品質的好方法。一家優質的翻譯社必能為客戶提供一小段免費試譯稿,藉由試譯稿階段,客戶即可了解這間翻譯社的案件品質和翻譯風格是否為您所需要。
     

     保密機制

    重視客戶委託文件之智慧財產權及隱私權,是非常重要的。一家優質的翻譯社,必需具備嚴謹的保密政策,確保客戶委託資料絕不洩漏於翻譯作業之外的第三者。以速意翻譯社為例,我們提供客戶中英文版保密協議書簽定,且公司資訊安全管理系統由具備ISO 27001 Lead Auditor資格人員負責。

    *點此下載中文版保密協議(超連結)、英文版保密協議(超連結)
     

     優質的翻譯售後服務。

    確保翻譯稿件達到完整、正確、準確之標準,並準時交付完稿給予客戶,是翻譯服務之基礎;當客戶對於完稿品質不甚滿意時,如何進行相關的協商改善是很重要的。以速意翻譯社為例,若顧客對於完稿品質不甚滿意時,參與此專案的相關專業人員,將經由本公司內部專案管理平台重新針對稿件再次分析(例如:英文編修過程是否有問題?翻譯術語使用準確性?翻譯風格一致性?等),最後提出相關改善措施給予客戶。若原譯文沒有更動,在與客戶確認相關修稿方向後,本翻譯社將提供一次免費修改服務。

  • 2.翻譯估價如何計算?+

    基本上,翻譯價格和翻譯語言種類、交稿期限、文件內容的技術難度、排版和圖文處理的難易程度以及翻譯字數量等多種因素有很大的關係。因此,每個翻譯案件都需要單獨核算。一般來說,我們是以字數來計算價格。所以,請客戶務必先把文件電子檔寄交給我們,以利我們做估價。
  • 3.翻譯作業時間估算?+

    一般來說,翻譯師的作業時間,在兼顧翻譯品質下是以每日中譯英 (或英譯中) 1000-1500字為基礎,以免造成龐大負擔,並同時兼顧寫作品質。少於1500字的文件,含校稿師校對排版正常完稿日期是在三日以內。而以1000-1500字為基礎下,外籍譯師編修文件含排版工作天數約在兩日內。客戶可事先擷取100至200字的原稿內容提出試譯要求,我們可免費為客戶試譯,待案件成交後再併入字數的計算中。

  • 4.翻譯文件如何遞交?+

    為了省去不必要的作業時間,我們希望來稿是WORD檔或PDF檔格式;一來能快速計算字數,二來傳真稿容易造成失真或傳遞失誤。所以,除非您沒有適當的電腦、網路、或軟體工具,一般不建議用傳真稿。我們會將翻譯完成的文件,以WORD檔格式,經由電子郵件回交給客戶,或按照客戶需要,列印成書面文檔或製作成光碟。

  • 5.文件機密有何保障?+

    若客戶有機密文件保障顧慮,速意翻譯社考量客戶在法律層面的保障,提供保密合約以供簽署。若您有此需求請讓我們知道,本公司資訊安全管理由具備ISO 27001 Lead Auditor資格人員專責管理,您可以完全放心地將檔案交由我們處理。

    *點此下載中文版保密協議(超連結)、英文版保密協議(超連結)

  • 6.付款方式?+

    • 個人客戶:需先付款,款項確認收到後,本公司再進行作業。
    • 政府機構或公司企業客戶:可選擇先預付50%訂金,完成之後再付尾款。需提供抬頭、統編、發票地址。
    • 學術單位:煩請提供案件品名、案件交稿需求時間和單位會計流程,我們會在專案完成後再向貴單位請款。


    我們接受ATM轉帳、電匯、臨櫃匯款。
     

    匯款資訊:
    中國信託商銀822 青年分行
    戶名:速意國際企業社
    帳號:263-5400-7754-7
  • 7.發票相關問題?+

    我們提供以下項目給您申報費用開立發票:

    【期刊指引、編修、翻譯、書籍、研討會、語言顧問諮詢、產品設計】,若有特殊品項請來電詢問。
    我們了解您在實務上的需求,可依據您的專案計畫規範分別開立不同日期發票。
    開立發票請提供統一編號、寄送地址、收件人姓名給我們,我們會在完件當周內將發票寄出。
    PS:營業稅的申報日期為單月份的15號,例如:11-12月份發票於1/15申報,1-2月份發票於3/15申報,以此類推。故若發票有認何問題需作修改,請於申報日之前向我們反應,謝謝。
  • 8.翻譯急件處理費用?+

    以正常估價狀況下,該文件的完工天數,除以客戶要求完成之天數,得出之數字乘以單價計算。例如某文件正常估價為$2000,完工天數為4天。客戶急件需要2天完成,則4÷2=2,然後$2000x2=4000,此急件價格則為$4000。
  • 9.譯後修稿服務?+

    我們提供每次案件的譯後修稿服務,若原譯文沒有更動,我們提供一次免費修改服務(但需提供我們修稿方向);若原譯文有變更過,我們會評估變更的程度,再向您酌收費用。

  • 10.公證翻譯相關問題?+

    一般來說,公證需要正本文件和翻譯完稿(需蓋上翻譯社大小章),不同的文件可能還需要附上客戶的身分證或戶口名簿之類的相關佐證文件,我們將會視不同的案件跟客戶做詳細說明。

  • 11.你們有在做聽中文語音檔的服務嗎?是聽錄音下來的語音檔再寫出來的這項服務嗎?+

    我們有在做聽中文語音檔的服務喔!!可以直接使用我們線上詢價的服務,為您做專人服務喔!!

    線上詢價網址:http://www.sweetrans.com.tw/inquiry/

  • 12.有翻譯哪些語言呢?+

    我們目前服務九大語言,分別為:英、法、德、日、西、越、泰、印、韓。
    如果需要其他語言服務,請來電詢問,電話:(07)383-1990。

  • 13.有在翻議論文嗎?+

    有,可以參考我們服務項目中論文翻譯的網頁喔!

    論文翻譯網址:http://www.sweetrans.com.tw/service/ins.php?index_id=19

  • 14.你們的服務價位是多少?+

    可以參考我們的服務項目,裡面會有詳細資訊喔!

    服務項目網址:http://www.sweetrans.com.tw/service/index.php

線上詢價
Page Top